リプロダクション 進捗状況。

リプロダクションを始めて1週間。
進捗状況を報告します。

1日目 40分 Shochu and Nihonsyu
2日目 1時間 同上
3日目 30分 Pachinko
4日目 30分 同上
5日目 15分音読のみ Working women
6日目 休み
7日目 30分 同上

といった感じです。最初の勢いはどこへやら(笑)ですが、
細々と続けていますよ。やはり週末は忙しく夜に声を出す元気もなく寝落ち。。。になってしまいます。

主婦さんのコメント欄や、輪読会でのリプロメンバーのやり方を聞いていると参考になりますね。
やはり皆で同じ取組をすることによって、色んな方の考えを知ると事ができて面白いです。
牛乳姉さんも言われていましたが、「見て理解出来る単語・表現を、自分が使えるようにすることが大事」。
私もここに重点を置いてやっています。一つのテーマについて語るには、必要な単語・表現を知っていて
それをさらっと使えなければいけません。 
シャドーイング・音読・サイトラによって、必要な表現を自分に刷り込んでいくイメージでやっています。
一言一句間違えないように、冠詞などを気にしていましたが、
内容を自分の言葉で言えればそれで良いということに気がつきました。

ということで少し方向転換。
このテキストはダイアログ方式で2人が会話する形式なのですが、
私が目標にしているのは、
次のガイドのお仕事のときに、バスの中で使うネタとして、トピックごとに5~6分は話せること。

ということは、このダイアログをそのまま暗記するのではなくて、
内容を自分の言葉で分かりやすく再現すること。
が私にとってのゴールです。(H兄さんの言葉でいうところの自分ゴールですね。)
ダイアログ自体が大体2分弱で終わってしまうので、
それに付随する情報も付け足して5~6分は話し続けたいのです。

例えば、3~4日目でやったパチンコの情報に関しては、
パチンコとは何か?どういう遊びか?日本ではギャンブルではなくゲームとして捉えられている。
という内容がテキストに載っていましたが、
それとは別に、自分がバスの中で話すなら何を追加情報で付け加えるか?と考えました。

何を隠そう、鹿児島は人口当たりのパチンコ店の数が日本一!!!
って全然自慢にもなりませんが。。。(汗
バスの車窓にも、パチンコ店がよく出てくるので、これは必須トピックだと思います。
なぜ、鹿児島にはパチンコ店が多いのか?
パチンコ依存症の問題、3点方式の説明など、色々付随情報は出てきます。

その辺りの事も一緒に話せなければ、実際に使える情報にはならないと思い、
トピックごとに付随情報を書き込んでいくことにしました。
これもやっているうちに気づいたことなので、実際にやってみないと分からないことって
沢山あるんですよね。ここでまた強制力のある企画に感謝!!

ということで、やはり「自分ゴール」って大切なんだなぁと思いました。
全員が同じ到達点を目指すのではなく、「この教材を使って、どういうふうになりたいのか?」を
考えると、教材への取り組み方も変わってくると思います。

もうすぐ今年も終わり。
今日は息子は午前保育でしたが、お弁当持たせてお預かりにした私ww
迎えに行く前に色々と用事を済ませることにします。

スポンサーサイト
Category: 英語学習

Leaving time 読了。そしてリプロマラソン初日。

こちら、読み終わりました。

Leaving Time: A Novel
Leaving Time: A NovelJodi Picoult

Ballantine Books 2015-04-28
売り上げランキング : 20687


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


いや~、これは最後まで読者を飽きさせない展開で、
また終盤には、え?!という驚きの展開があり、最後は涙を誘う。
今年を締めくくるにふさわしいページターナーでした。
自分が幼いときに母親が行方不明になった少女Jenaが主人公。
彼女は母親がなぜ自分を置いて出て行ってしまったのか、どこにいるのか、
という疑問を常に持ちながら生きている。
彼女は自分で母親を探そうと、霊能者Serenityと元刑事のVirgilの手を借りて
母親が失踪した日、何が起こったのか調べていくのですが。。。

その主人公の母親が、象の研究者なので象の生態に関する説明がけっこう出てきます。
特に母親象と小象の関係、最愛の家族が亡くなったとき、象はどのような行動をとるのか?
など人間と比較しながら描かれています。
作者もあとがきで書いていますが、今アフリカやアジアの象が危機に瀕している現状を
なんとかしたいという思いもこの小説に込められているようです。

やはり最後のどんでん返しの展開も面白いし、母と娘の絆や、最愛の人を失ったとき
人はどう悲しみを乗り越えるのか。がテーマとなっているので
読み応えのある作品でした。
これもangelさんの読書日記を読んで選んだ本ですが、やはりハズレなし。
好きなテイストが一緒と(勝手に)思っているので、いつも本選びでは参考にさせてもらっています!

さてさて、話は変わりますが、今日からリプロダクションマラソンスタートですね♪
初日なので張り切ってやりました。やっぱり強制力があると頑張れます。
今日も幼稚園行事があり、12時ごろ帰ってきたのですが、
いつもならお昼ご飯を食べたあと、ダラダラ洋書読みをして、あっ!もうお迎えの2時。。。ちーん。
で終わるのですが、今日はリプロマラソンのおかげで、口を動かし脳を動かし、大変有意義な時間を
過ごせました。

私の場合、すでに何度か目を通し、内容は頭に入っているテキストでやっています。
ですので、すぐに口から出てくるかなーなんて思っていたのですが、
とんでもない。シャドーイング・リプロダクションまでは順調でしたが、
日本語→英語のサイトラになると、う!!とつまってしまい、細かい前置詞や三人称単数なども
間違えてしまいます。これをスラスラと言えるようになるにはやはり反復練習なんですね。
今日は40分くらいかけて2分弱の会話文を暗記しました。
とりあえず口を動かししゃべりっぱなしなので、とっても良い訓練になります。
内容も欲張りすぎず、一つずつ消化していきたいと思います。

今日の範囲
トピック2 Tavern part 2 What exactly are sake, shochu and nihonsyu?
半分まで。

先日、本屋さんを徘徊していたときに、気になる本を見つけました。

シンプルな英語で話す日本史(英和対訳 CD-ROM付き)
シンプルな英語で話す日本史(英和対訳 CD-ROM付き)ジェームス・M・バーダマン 小川 貴宏

ジャパンタイムズ 2015-03-05
売り上げランキング : 91088


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


私は歴史を説明するのに苦手意識があり、どうしても説明が長くなるんですよね。
鹿児島でも西南戦争や明治維新が重要なので、自分なりにスクリプトを作っているんですが
単語のチョイスから迷いますし、バックグラウンドがない人にそこまで詳しく説明する必要はないんですよね。
シンプルで分かりやすい説明というのが求められるのですが、
この本の西南戦争のページを見ると、本当に分かりやすく書かれていました。
難しすぎない語彙で、しかも端的に書かれています。要らない情報は省いてあるので
聞いていても分かりやすいだろうなと思いました。
学校で習うほとんどの時代をカバーしているので、他の観光地の歴史でも使える単語や表現もあるので
買って損はないかな~。
財布のひもが固いので、本を一冊買うのにかなり迷う私(笑)
もう一度本屋に行って決めます!

マラソンはまだ始まったばかり。
一緒にがんばりましょう~♪
Category: 洋書

リプロダクションマラソン参加。


あ~毎日日常に流されて時間がどんどん過ぎていく~。
英語全くやっていません。。。やばい。。。色んな事であせる。。。
12月ってこんなに忙しかったっけ?
このまま2016年に突入しそうですね。

今日も幼稚園役員でランチ会でした。
で、あまり話したことのない方が隣だったので色々話を聞いてみると
かなり面白い経歴の持ち主。
ご主人がタンザニア人なので、幼稚園でも目立ってはいたのですが、
どうやってご主人と知り合ったのか?など興味がありました。
で、質問攻めww
元々鹿児島出身らしいのですが、よくよく聞いてみると
19歳からハワイの大学へ。野生動物などの研究をしていたということで
卒業後はアフリカのサファリで野生動物の保護などのお仕事をされていたそうです。
そこでタンザニア人のご主人と出会い結婚。
10年ほどアフリカで生活した後、子供の事(3人の男の子がいます)を考えて
地元である鹿児島に戻ってきたとのこと。

まだまだアフリカに残って仕事をしたかったと言われていて
この日本に戻ってきたという決断が良かったかどうかまだわからないなぁと
言われていました。
やはり子供は日本で育てたいと思ったのが一番の理由だそうです。

「こんなところに日本人」という番組がありますが、
その番組に出ていてもおかしくない人ですよねぇ。
いやー、こんな人が幼稚園の身近なところにいたんだーとびっくりしました。
少しずつお近づきになりたいなぁと思っているところですww

今読んでいる洋書がこれなんですが、まさにアフリカの象の話が沢山出てきます。
なんてタイムリーなんでしょう。と思いながら話を聞いていました。
Leaving Time (English Edition)
Leaving Time (English Edition)Jodi Picoult

Hodder & Stoughton 2014-11-04
売り上げランキング :


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


ただいま50%。
年末までには読み終わりたい!!

さて、話は変わりますが、
大阪の主婦さんが企画されたリプロダクションマラソンに参加することになりました。
本当に毎日子ども関連の用事で流されているので、
この強制力のある企画はありがたいです。

私が取り組むテキストはこれです。
CD付 英語で伝えたい ふつうの日本
CD付 英語で伝えたい ふつうの日本江口裕之 ステュウット・ヴァーナム-アットキン

ディーエイチシー 2011-11-08
売り上げランキング : 70801


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


流れとしては、
①クイックレスポンス 単語毎に日本語→英語
②シャドーイング・リピーティング
③サイトトランスレーション 一文ずつ日本語→英語
④内容暗記(そのテーマについてある程度の分量で話せるようになる)

をトピックごとに取り組んでいこうと思います。
すぐに怠けてしまいそうなので、毎日やったかをツィッターででもつぶやきますww

最後に。。。
少し前に書いた家族風呂についての英語記事をアップしましたので、
ひそかにリンクしておきます。よく週末に行く家族風呂です。
鹿児島は安くて良質な温泉が多いので最高ですよ~♪

Enjoy hot springs with your family and friends
Category: 英語学習