ウェブ講座、楽しいです。

英語学習
10 /09 2013


前回お話したサイマルアカデミーのウェブ講座。
基礎からはじめる通訳トレーニング
全部で10回の講座になっています。
今3回目まで終わりました。


第一回目 英 → 日 Comprehension

第二回目 英 → 日 Note-taking

第三回目 英 → 日 Delivery(1)


をやりました。

どの回も英語を聞いて、それを理解し、日本語で言う。
という流れなのですが、この練習をしているときに
いかに自分が情報を聞きもらいしているかを痛感します。


内容を分かったつもりでも、その直後にリプロダクション(内容を再現すること)
をすると、口から文章が出てこない。。。
それをまた日本語で言い換えるとなると
アンタ、それは内容はしょりすぎやで。という散々たる結果になります。
これ、通信で良かった。通学なら、みんなの前でさらし者です。
たぶんそのプレッシャーで、皆さん一生懸命勉強されると思うのですが
通信だと気楽なもんです。はは。

それでも、自分の声は必ず録音して聞いているので
聞くたびに、なんだこの意味不明な日本語。やら、
前置詞抜けてるし!文法おかしいやん、自分!と
自分の英語の間違いにも気づかされます。

この3回のレッスンで痛感したのは、
リスニングを正確に聞き取る能力が足りない。
という事です。
完璧にリスニングは聞き取れているという前提で
レッスン内容が考えられているので
今何て言った?この単語聞き取れない。なんて
想定外だと思われます。

前回のレッスンでは、apparel industry のapparel
が聞き取れなくて、自分にガッカリ(汗)
リスニングの精度を上げていくぞ!と決意しました。


この講座を通して、自分の英語に対する「気づき」
を増やしていこうと思っています。

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

いんこ

2008年通訳案内士、2012年英検1級、2013年TOEIC980を取得。6歳・4歳の子供たちの育児をしながら、英語学習をコツコツ続けています。